“To His Coy Mistress” – Andrew Marvell
Had we but world enough and time,
This coyness, lady, were no crime.
We would sit down, and think which way
To walk, and pass our long love’s day.
Thou by the Indian Ganges’ side
Shouldst rubies find; I by the tide
Of Humber would complain. I would
Love you ten years before the flood,
And you should, if you please, refuse
Till the conversion of the Jews.
My vegetable love should grow
Vaster than empires and more slow;
An hundred years should go to praise
Thine eyes, and on thy forehead gaze;
Two hundred to adore each breast,
But thirty thousand to the rest;
An age at least to every part,
And the last age should show your heart.
For, lady, you deserve this state,
Nor would I love at lower rate.
But at my back I always hear
Time’s wingèd chariot hurrying near;
And yonder all before us lie
Deserts of vast eternity.
Thy beauty shall no more be found;
Nor, in thy marble vault, shall sound
My echoing song; then worms shall try
That long-preserved virginity,
And your quaint honour turn to dust,
And into ashes all my lust;
The grave’s a fine and private place,
But none, I think, do there embrace.
Now therefore, while the youthful hue
Sits on thy skin like morning dew,
And while thy willing soul transpires
At every pore with instant fires,
Now let us sport us while we may,
And now, like amorous birds of prey,
Rather at once our time devour
Than languish in his slow-chapped power.
Let us roll all our strength and all
Our sweetness up into one ball,
And tear our pleasures with rough strife
Through the iron gates of life:
Thus, though we cannot make our sun
Stand still, yet we will make him run.
In Andrew Marvell’s poem, “To His Coy Mistress”, the narrator tries to persuade a young lady to sleep with him by describing a utopia in which time is limitless and then comparing it to our true reality in which time is fleeting. This reveals the importance of enjoying life to the fullest before time runs out.
The narrator begins with his imagination of a hypothetical world with unlimited time. He tells the lady that if they had all of the time in the world, there would be nothing wrong with acting shy and waiting until she was ready to have sex with him. He even says that they “would sit down, and think which way / To walk, and pass our long love’s day”. This line uses polysyndeton, which makes the list of things they would do together seem even longer, giving the illusion of slowing down time. Afterward, he uses juxtaposition when he states that she would be “by the Indian Ganges’ side” while he would be near the “Humber” river. The Ganges River is usually described as being beautiful and sacred, while the Humber River is thought of as boring and usual. This contrast shows how much he admires and desires to be with the lady, who he views as a prize. Both rivers are also on opposite sides of the world, highlighting the large metaphorical distance between them. This great distance is also depicted by a caesura, which is indicated by the semicolon between both lines. The narrator is implying that he is willing to spend as much time as needed to bridge the gap between them and become closer to the lady, even if it takes centuries to cross continents. He even adds Biblical allusions when he says that he would love her “ten years before the flood” and that she could refuse him until “the conversion of the Jews”. Both are significant events in the Bible, referring to the flood that wiped out all corrupt humans except Noah and the adoption of Christianity among the Jews. These occurred very far apart, showing how the narrator would be willing to wait even thousands of years for the lady to accept him. He then states that “his vegetable love”, which serves as both a phallic symbol and a metaphor, “should grow / Vaster than empires”. Since vegetables take a long time to grow and empires take a long time to build, the narrator is exaggerating that his love for her will continue to expand forever. He finally goes on to describe her body, saying that he would spend “hundred years” to admire her eyes and forehead, “two hundred to adore each breast”, and “thirty thousand to the rest”. He then ends by saying, “The last age should show your heart”. This use of hyperboles and the contrast between her body parts to her heart, which is stated last, emphasizes that he values her body more than her actual personality, showing that this is just lust, not true love. All of these techniques work together to reveal that if time really was infinite, it wouldn’t be a problem, so the narrator wouldn’t mind waiting even centuries to have sex with the lady. However, this is meant to be a contrast to the real world in which time is an important factor to be considered. Since they will all die one day, the narrator uses this fact as a justification when teaching the lady that she should enjoy the short time that she has and just sleep with him.
The narrator then shifts back to reality. When he says, “Time’s wingèd chariot hurrying near”, he personifies time as an evil entity coming after them. This is also an example of enjambment, which makes the poem seem more fast-paced and creates a sense of urgency. He also says there will soon be “deserts of vast eternity”. These deserts are juxtaposed with the Ganges and Hudson Rivers from earlier, and both serve as metaphors. He is, in other words, telling the lady that as she gets older, her beauty will fade and she will become ugly, just like the rivers will eventually turn into deserts. Then, he refers to death by mentioning her “marble vault”, which is another word for a tomb. The use of this word shows how lonely she will feel after death, and describing her casket as “marble” is an example of positive connotation diction which shows how much he admires her beauty. When he says that the “worms shall try / That long-preserved virginity”, he is scaring her into believing that if she doesn’t give her virginity to him now, the worms will eventually take it anyway when she dies. In other words, it will go to waste. He further argues this by stating, “The grave’s a fine and private place, / But none, I think, do there embrace.” When he says this, he means that while her grave is a perfect spot to have sex due to its privacy, no one will want to do it anyway. In other words, there is no sex after death. By saying all of these things, the narrator is trying to make the lady believe that if she does not sleep with him right now and instead decides to wait, she will eventually become the victim of time and die without ever losing her virginity. By painting an image of what will soon happen to her, he tries to scare her into thinking that she should just “go for it” and do what makes her happy, which is having sex with him, instead of worrying about what society will think since time is limited and they will all die at the end anyway.
The narrator finally concludes his argument by directly telling the lady what she should do. He says that they must have sex “while the youthful hue sits on thy skin like morning dew”. This simile comparing her youth to morning dew not only shows how the narrator only admires her for her beauty, but it also shows how fleeting it is. Just like morning dew doesn’t last long and disappears quickly, her beauty and youth will also eventually disappear as she ages. When she gets older, the narrator believes that it will be too late to have sex because she will “turn ugly”. He also thinks that her “instant fires” will be gone, which is a metaphor for lust. He also uses the word “devour” and compares them to “amorous birds of prey”. This use of diction and a simile shows how animal-like the narrator views sex. He believes that it’s just like animals following their primal instincts, so there is more lust than love. He uses this to justify sex by explaining that it is natural and “only for fun”. He also wants them to pass “through the iron gates of life”, which is a metaphor for change. It symbolizes them becoming more open-minded about the taboos of extramarital sex. In the end, the narrator concludes by stating, “Thus, though we cannot make our sun / Stand still, yet we will make him run.” This use of enjambment creates a rushed pace, symbolizing how fast time is moving. It also personifies the sun, or time, as powerful. With these lines, the author aims to convey the idea that while they cannot make time stop, they can still make the most of whatever time they have, reflecting the theme of carpe diem.